"Do you want to take an action even though it’s a risk?"で問題ありません。
他の言い方として使えるのは:
"Do you want to do that despite the risk?"=「リスクがあるにも関わらず、それをあなたはしたいのですか?」
"Do you want to risk it?":この場合は、"risk"を動詞として使っています。「(危険覚悟で)やるのですか?」
"Do you want to take that risk?":これは二番目の文章とほぼ同じですが、"risk"を動詞ではなく、名詞として"take a risk"=「危険を冒す」という使い方をしています。