世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

にもかかわらず、それから7か月後に、〜(S+ V .) って英語でなんて言うの?

にもかかわらずの前に、2文ほどあります。それをうけての、関わらずです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
yukoさん
2019/12/11 15:39
date icon
good icon

7

pv icon

7755

回答
  • Despite that, 7 months later ...

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 「~にかかわらず」はdespiteと言います。 「にもかかわらず」の前の文はピリオド(.)で終わらせ、次のセンテンスをDespite...で始めるといいと思います。 例文 二人は大喧嘩をして別れましたが、それにもかかわらず7か月後また付き合い始めました。 They had a big fight and broke up. Despite that, 7 months later, they started dating again. またの質問をお待ちしています。
回答
  • Regardless of 〜, 7 months later, 〜.

    play icon

  • Although / Despite 〜

    play icon

「にもかかわらず」は英語で regardless of 〜 / Although / Despite / In spite of / Nevertheless などと言います。 例: 彼女は離婚したばかりにもかかわらず、7ヶ月後に再婚していた。 Regardless of the fact that she just got a divorce, she was remarried 7 months later. たくさん勉強したにもかかわらず、合格はできなかった。 Although I studied a lot, I couldn't pass. 悪い天気にかかわらず、自分の街が好きです。 Despite the bad weather, I still love my city. どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

7

pv icon

7755

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら