入れるものから選ぶ/カタチから選ぶって英語でなんて言うの?

『入れるものから選ぶ』『カタチから選ぶ』ってなんて言いますか?
①入れるものから選ぶ【コーヒー豆など】
②入れるものから選ぶ【塩、砂糖など】
③入れるものから選ぶ【オリーブオイルなど】
④カタチから選ぶ【キャニスター】
⑤カタチから選ぶ【ボトル】
と項目を出したいです。
ECなので意味が通じるだけでなく、タイトルっぽい言い回しだと助かります。
どうぞよろしくお願いします(^o^)
sapphieeさん
2020/08/13 05:10

2

1074

回答
  • choose by content / choose by shape

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

何文字くらいが適当かにもよりますが、例えばプルタブの選択項目などであれば簡潔に

choose by content / for coffee beans etc.
①入れるものから選ぶ【コーヒー豆など】

choose by shape / bottle
⑤カタチから選ぶ【ボトル】

『入れるものから選ぶ』と『カタチから選ぶ』を
『タイトルっぽい言い回し』にして全ての商品に使用するのであれば、

①入れるものから選ぶ
What do you use it for?
『何に使う?』

⑤カタチから選ぶ
What shape would you like?
『どの形が好き?』

ウェブサイトのデザインやコンセプトにもより、文言は色々考えられますが、
例えばお客さんに問いかけるように、

A good coffee bean storage container is CRITICAL.
『優れたコーヒー保存容器は非常に重要です!』
How Should You Store Coffee?
『どのようにコーヒーを保存すべきか?』
などとして、

なぜその商品がお客さんにとって必要なのかを簡潔にわかりやすく説明していくのもよいと思います。

参考になれば幸いです。

回答
  • Choose one for coffee beans

  • Containers for sugar and salt

  • Choose the shape you like

1)’コーヒー豆のために選ぶ‘
2)’砂糖、塩のためのコンテイナー‘
3)’カタチをあなた自身で選ぶ‘

もしくは、Choose the container according to what you plan to put in it.  
Choose a container depending on which shape you need.

‘あなたのプランに合わせて(コンテナーを)お選びください’
depending on ~~によって(決める)

2

1074

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1074

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら