今日は湿度が低いから昨日より幾分過ごしやすいって英語でなんて言うの?

体にこたえる暑さではなく室内ではそこそこ快適です。
出来れば上記も英訳をお願い致します。
オンライン英会話で使ってみたいです。
female user icon
okaさん
2020/08/24 10:32
date icon
good icon

1

pv icon

1413

回答
  • The humidity is low today so it's a little easier to handle than yesterday.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

今日は湿度が低いから昨日より幾分過ごしやすい。 ー The humidity is low today so it's a little easier to handle than yesterday.

今日は ー today
湿度が低い ー The humidity is low
から ー so / because
昨日より ー than yesterday
幾分過ごしやすい。 ー it's a little easier to handle / it’s more pleasant

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1413

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1413

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら