湿度が高いから実際の気温より暑く感じるって英語でなんて言うの?

日本は湿度が高いから実際の気温より暑く感じる。
ヨーロッパなどの乾燥した国の方が、同じ気温でもだいぶ過ごしやすいと言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/11/08 22:11
date icon
good icon

5

pv icon

4647

回答
  • It feels hotter than it actually is because of the high humidity.

    play icon

  • The high humidity makes it feel hotter than it is.

    play icon

1) It feels hotter than the actual temperature because of the high humidity.
湿度が高いから実際の気温より暑く感じる。

湿度は humidity といいます。"because of the high humidity" の代わりに "because it's so humid" ともいえます。"It's humid" は、じめじめしてる、という意味で、"it's so humid" は、すごく蒸し暑い、という意味です。

2) The high humidity makes it feel hotter than it is.
湿度が高いから実際の気温より暑く感じる。

こちらは、高い湿度が暑く感じられる原因である、というニュアンスです。
good icon

5

pv icon

4647

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4647

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら