世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日照り続きで、その街は水不足に陥ったって英語でなんて言うの?

水不足に陥った、現在水不足である、水不足になりそうだ、など色々な言い方を知りたいです。
default user icon
sachikoさん
2020/08/26 10:42
date icon
good icon

3

pv icon

3639

回答
  • Due to the continued drought, the city ran out of water.

「日照り続きで、その街は水不足に陥った。」は英語で「Due to the continued drought, the city ran out of water.」という表現が良いと思います。 水不足に陥ったーI ran out of water. 現在水不足であるーThere is a water shortage. 水不足になりそうだーIt looks like we'll run out of water.・I heard there'll be a water shortage. 水不足になるだろうーThe water supply will run out. 大変な水不足ですーWe are in dire need of water.
good icon

3

pv icon

3639

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら