世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相手は何もしてくれないって英語でなんて言うの?

何か困難な状況に陥った時に友人に話すとき。
default user icon
Anchanさん
2017/01/27 17:18
date icon
good icon

6

pv icon

9108

回答
  • Your partner won't do anything when you are in trouble.

  • You should not count on your partner.

君がトラブルに陥った時、相手(君のパートナー)は何もしてくれないよ。 相手(君のパートナー)に頼るべきじゃないよ。 your partnerが誰なのかわかっているのなら、 男性ならHe, 女性ならSheでyour partnerを言い換えてください。 関連 Did he do anything when you need his help? 彼の助けが欲しいとき彼は君に何かしてくれたの?
回答
  • "He doesn't do anything for me."

「相手は何もしてくれない」と言いたい時には、直接的な表現を用います。 - "He doesn't do anything for me." 「彼は私のために何もしてくれない」と直訳できます。「doesn't do anything」は、文字通り「何もしない」という意味で、日常会話や困難な状況を説明する際によく使われます。 困難な場面でのサポートがないことをさまざまな言い方で伝えることができます。例えば、 - "I receive no help from him at all when I’m in trouble." や - "When I hit a rough patch, he's never there to lend a hand." 関連する単語や表現のリスト: - assist: 助ける、支援する - support: 支持する、支える - aid: 援助 - contribute: 貢献する - help out: 手助けする どうぞご活用ください!
good icon

6

pv icon

9108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら