~という状況に陥るって英語でなんて言うの?

「実際、私が現在この状況に陥っている」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/28 10:22
date icon
good icon

32

pv icon

31467

回答
  • to be in/fall into/get into a situation

    play icon

to be/to fall into/to get into がよく用いられます。
As you can see, I have been in this situation for over five years.
(ご覧の通り、私はこの状況に陥って5年が経ちます)
I got into this situation a while ago.
(しばらく前にこのような状況に陥りました)
I never expected that I would fall into this situation.
(このような状況に陥ることは予想もしませんでした)

参考までに(^^)
回答
  • I am stuck in the situation.

    play icon

状況に陥る。抜け出せない、には、
be stuck in ;
が使われます。

Situationの後にはwhere を置いて、どういう状況なのかを説明することができます。


I am stuck in the situation where I don't know how to get out.
どうやって抜け出せば良いかわからない状況に陥っている。
good icon

32

pv icon

31467

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:31467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら