あんまり薬が効いていないって英語でなんて言うの?
医者に薬を処方してもらったが、効果が出ていない時に。
回答
-
The medicine is not really working.
-
The medicine is not having much of an effect.
ーThe medicine is not really working.
「薬があまり効いていない。」
work には「薬が効き目がある」という意味があります。
ーThe medicine is not having much of an effect.
「薬はあまり効き目がない。」
effect で「薬の効き目」
例:
The doctor prescribed me some medicine, but it's not really working.
「医者が薬を処方してくれたが、あまり効いていない。」
prescribe で「薬を処方する」
ご参考まで!