世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

よくないかなぁと思ってって英語でなんて言うの?

良くない! 悪い! 良くないと思う! 悪いと思う! という断定ではない言い方を知りたいです。 例// なんで薬飲まないの? 「薬ってあんまりよくないかなぁと思って」 なんで家で子供に英語教えないの? 「私の下手な英語を刷り込むのは良くないかなぁと思って」 など。 よろしくお願いします。
default user icon
kyokoさん
2017/10/23 13:04
date icon
good icon

6

pv icon

6909

回答
  • I didn't think it was a good idea.

    play icon

  • I feel it could be bad.

    play icon

  • I thought it probably wasn't a good idea.

    play icon

そうですね。英語でも断定ではない言い方が様々あります。 例えば〜 I didn't think it was a good idea. = あまり良くないかなと思いました(文字通りは=>良いアイディアじゃない) I feel it could be bad. / I feel it might not be good. = 悪い・良くないじゃないかと思ってます I thought it probably wasn't a good idea.  = 多分あまり良くないじゃないかなと思ってました。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • "I was thinking it might not be good."

    play icon

- "I was thinking it might not be good." これは「それはあまり良くないかもしれないと思っていた」の意です。この表現は間違いなく「良くない」とは言わず、その可能性があるという意味合いを含んでいます。 - "I felt it wasn't the best." これは「最善でないと感じた」という意思表現で、直訳すると「それは最善ではないと感じた」になります。あまり否定的でなく、比較的軽い表現と言えます。
good icon

6

pv icon

6909

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6909

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら