世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あんまりない機会って英語でなんて言うの?

あんまりない機会だから、緊張してきた。 これはめったにないチャンスだ!
default user icon
rkrk0116さん
2021/02/24 20:22
date icon
good icon

3

pv icon

7429

回答
  • This is not the kind of chance you get every day.

  • Opportunities like this don't present themselves very often.

ーThis is not the kind of chance you get every day. 「これは毎日得られるような機会ではない」=「これはあまりない機会だ」 ーOpportunities like this don't present themselves very often. 「あまりこんな機会は自ら現れない」=「これはあまりない機会だ」 例: Opportunities like this don't present themselves very often, so I'm starting to get nervous. 「これはあまりない機会だから、緊張してきた」 to start to get nervous で「緊張してくる」 ご参考まで!
回答
  • rare opportunity

「あんまりない」はrareで表し 「機会」はopportunityと言いますので、 rare opportunityで「あんまりない機会」の意味です。 It is a rare opportunity to 動詞の原形~ 「~するのはめったにない機会だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

7429

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7429

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら