世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

社員旅行よりも飲み会が多いって英語でなんて言うの?

日本での文化を伝える時に言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/09/15 10:15
date icon
good icon

1

pv icon

1221

回答
  • There are more drinking parties than company outings.

    play icon

「社員旅行よりも飲み会が多い」は英語で「There are more drinking parties than company retreats.」という表現が良いと思います。 社員旅行ーCompany outing・Company retreat 飲み会ーDrinking parties 例文 「私はフィリピンへの社員旅行に参加することに決めました。」I decided to join the company's employee trip to the Philippines. 「今週の金曜日は会社の飲み会があります。」There's an office drinking party this Friday.
good icon

1

pv icon

1221

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1221

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら