世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「この方法なら長く続けられて良さそう」って英語でなんて言うの?

手帳の書き方をシンプルにしている人に、継続して続けるのに良さそうとsnsのコメントで言いたいです。
default user icon
Chikokokoさん
2020/09/15 18:32
date icon
good icon

2

pv icon

4284

回答
  • If we can use this method, it seems like I can do this as a long term activity.

    play icon

  • If we can utilize this method, it seems like I can continue for a longer period of time.

    play icon

最初の言い方は、If we can use this method, it seems like I can do this as a long term activity. はこの方法なら長く続けられて良さそうと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、use this method はこの方法でと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、If we can utilize this method, it seems like I can continue for a longer period of time. はこの方法を使ったら、もっと全然長い時間続けられそうと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、utillize は使うと言う意味として使われています。seems like I continue は全然続けられそうと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

4284

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4284

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら