コロナウイルスの話題です。講師の先生が住んでいる地域では、まだロックダウンが続いていますか?と聞きたいです。
Has the lock down still continued in your neighbourhood? で通じますか? ネイティブの英語表現を知りたいです。
「あなたの住んでいる地域ではまだ封鎖が続いていますか。」は英語で「Is your area still continuing the lockdown?」という意味があります。
「Are you still in/under lockdown?」または「Is the lockdown still happening?」という表現が良いと思います。
「Do you know when the lockdown will end?」や「Are there any updates on the lockdown?」も使って良いです!
【例文】
- Is the lockdown still in place in your area?
「あなたの地域ではまだロックダウンが続いていますか?」
【役に立ちそうな関連単語とフレーズ】
- quarantine: 検疫、隔離
- restrictions: 制限
- lifted: 解除された
- stay-at-home order: 外出禁止令