Once we get over this hill, things might get easier from there.
"Once we get over this hill, things might get easier from there."というフレーズが使えます。
- "Once we get over this hill" は「この山を越えたら」という時点を示しており、比喩的にはある困難を克服した後を意味します。
- "things might get easier" で「物事が楽になるかもしれない」という可能性を表しており、困難を乗り越えた後の改善を示唆しています。
- "from there" はその時点から先のことを指して、「後は」という意味で用いられます。
難関を乗り越えた後の変化に関連する単語リスト:
- Challenge (課題、挑戦)
- Obstacle (障害)
- Struggle (苦闘)
- Relief (安堵、軽減)
- Breakthrough (突破、進展)