AI講師ならいつでも相談可能です!
HIP HOPのようなリズムを日本では跳ねると表現しますが、英語ではどのように表現しますか?
3
5561
Colaccino N
ご質問ありがとうございます。
「跳ねる」の英訳の一つはhopです。そして、「跳ねるリズム」と同じようにhip hopの由来はそのリズムがhop(跳ねる)みたいに聞こえることです。
他の使える単語はbounceです。
例文:That beat is bouncing.
ご参考いただければ幸いです。
役に立った:3
PV:5561
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です