世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リズムが生まれるって英語でなんて言うの?

対句表現の特徴で、対句を使うと文章にリズムが生まれるのですが、 この場合のリズムが生まれるというのはどう表現したらよいでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/30 21:48
date icon
good icon

2

pv icon

7023

回答
  • become rhythmic

  • form a unique rhythm

  • establish a rhythm

「リズムが生まれる」= become rhythmic / form a unique rhythm / establish a rhythm 「対句を使うと文章にリズムが生まれる」= When you use couplets, you establish a rhythm 他の文脈がないとあまり上手に翻訳出来ませんが、become rhythmic / form a unique rhythm / establish a rhythmなどの表現は「リズムが生まれる」という意味を洗わすと思います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

7023

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら