質問する
ゲストさん
注目
新着回答
大雨で川の水が橋桁の上まできて、大変危険な状態になっています。って英語でなんて言うの?
近寄らないようにしましょう。必ず死者が出ています。
TAKASHIさん
2016/07/13 09:00
2
3532
Sho Kobayashi
翻訳・通訳・留学コンサルティング
日本
2016/07/15 13:26
回答
Water level increased by heavy rain is now reaching the bridge girder, please evacuate immediately.
豪雨の影響で水位が上昇し橋桁まで差し掛かっています、即刻避難してください。
役に立った
2
2
3532
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
大雨で歩道まで冠水し、足首まで水に浸かるほどだった、って英語でなんて言うの?
足場の上の高くて危険な場所で作業をするので大変ですって英語でなんて言うの?
大雨って英語でなんて言うの?
ここまで髪を伸ばすのは大変でしたって英語でなんて言うの?
汚れたって英語でなんて言うの?
水がなくなるまでって英語でなんて言うの?
白濁って英語でなんて言うの?
暗渠って英語でなんて言うの?
小学校で鮭の卵を育てているって英語でなんて言うの?
半分まで注ぐ(入れる)!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3532
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら