賄えない(まかなえない)って英語でなんて言うの?

海外で働くには、現地では賄えない高い専門性を持つ必要がある と言いたいです。
default user icon
Tomoさん
2020/10/05 17:51
date icon
good icon

1

pv icon

801

回答
  • cannot provide

    play icon

  • cannot meet the needs of

    play icon

この場合の「賄えない」は
cannot provide
cannot meet the needs of ...
のように表現できます。

例:
In order to work in a foreign country, you need to have some kind of special skills that the local people cannot provide themselves.
「海外で働くには、現地の人々が賄えない何らかの専門技術を持っている必要がある。」
work in a foreign country で「海外で働く」
special skills で「専門技術」
local people 「現地の人々」
provide「賄う」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

801

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら