世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1日お疲れさまでした。ご苦労様でした。って英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2020/10/08 09:01
date icon
good icon

15

pv icon

7943

回答
  • Thank you for your work today. I appreciate all your effort.

英語には日本語の「お疲れ様」と同じ使い方をできる言い回しが存在しません。 頑張った同僚を労うフレーズ: 「Well done!」 「Good job」 「You must be tired」 「Thank you for your work today.」 仕事終わりの挨拶として使えるフレーズ: 「Thank you for your hard work. I appreciate your efforts.」(ご苦労様でした) 「See you tomorrow/next week」
回答
  • Thank you for your work today. I appreciate your effort.

- "Thank you for your work today." 直訳すると「今日のあなたの仕事に感謝します」ですが、「1日お疲れ様でした」と同じ感謝の気持ちを表現しています。 -"I appreciate your effort." 「あなたの努力を評価します」という意味で、「ご苦労様でした」という感謝の調子が含まれています。
good icon

15

pv icon

7943

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:7943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら