あまり期待できないが、友人がレポートを書くって言った状況です。
最初の言い方は、He said that he will write the report instead of me. は、彼が代わりにレポートを書くって言ってたけど、、、と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、he will write the report は、彼が代わりにレポートを書くと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、He said he will write it for me. は、彼は私のためにレポートを書いてくれるってと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、for me は、私のためにと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^