ヘルプ

彼の代わりになる人はいないって気づいたって英語でなんて言うの?

部活で仲間の一人がやめました。彼の代わりになる人を探したけれど、結局、彼の代わりになる人はいないんだって、わかりました。
Tomokoさん
2020/09/11 23:01

3

1506

回答
  • I realized that there is no substitute for him.

  • I realized that no one else can take his place.

「気づく」は英語で「notice」または「realize」です。
この文は「realize」の方が自然だと思います。

「彼の代わりになる人」は「substitute」です。
また、「take ~ place」と言う表現があります。

I realized that there is no substitute for him.
彼の代わりになる人はいないと気づいた。

I realized that no one else can take his place.
彼の代わりになる人は他にいないと気づいた。

3

1506

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1506

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら