称賛の声って英語でなんて言うの?
大学に出す課題レポートで、
「世界から称賛の声が上がった」って書くとき、なんて書くの?
回答
-
praise
-
admiration
-
commendation
ご質問どうもありがとうございました。
「praise」賛美
「admiration」関心
「commendation」表彰
ニュアンスはちょっと違いますが「世界から称賛の声が上がった」を言いたいなら「praise」は一番自然です。全部を翻訳したら「Received praise from all over the world.」か「Received praise from all around the world」になります。
ご参考にしていただければ幸いです。