久々に家族で笑いながら夕食を食べれた!って英語でなんて言うの?
いつもバラバラで夕食していたが、久しぶりに家族揃って、楽しく笑ってご飯食べれたとき。
回答
-
My family and I had a nice dinner together, laughing and enjoying ourselves, for the first time in a while.
-
We all had a nice dinner as a family, laughing and having a good time, for the first time in a long time.
ーMy family and I had a nice dinner together, laughing and enjoying ourselves, for the first time in a while.
「家族と久しぶりに夕食を食べて笑いながら楽しい時を過ごした。」
for the first time in a while で「久しぶりに」
ーWe all had a nice dinner as a family, laughing and having a good time, for the first time in a long time.
「久しぶりに家族で夕食を食べて、笑いながら楽し時間を過ごした。」
for the first time in a long time で「久しぶりに」
ご参考まで!