世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

売れないギターリストですって英語でなんて言うの?

「売れないギターリストです、別の仕事をしながらギターを続けています」。とはなんと言えば良いでしょうか?snsでフォロワーが地味に多く、売れていると誤解されます。しかし本当に収入はほとんど無いに等しいので誤解されないようにしたいです。m(_ _)m
default user icon
yunipaさん
2020/10/21 19:15
date icon
good icon

4

pv icon

4143

回答
  • I am a guitarist who is not popular.

  • I am a guitarist who is not famous.

最初の言い方は、I am a guitarist who is not popular. は、私は売れないギターリストですと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、guitarist は、ギターリストと言う意味として使われています。not popular は、人気のないあるいは売れないと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I am a guitarist who is not famous. は、私はあんまり売れないあるいは有名じゃないギターリストですと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、not famous は、あんまり売れないあるいは有名じゃないと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I'm a struggling musician. I play the guitar but I have another job that I do, so I can make a living.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm a struggling musician. I play the guitar but I have another job that I do, so I can make a living. 「私は売れないミュージシャンで、ギターを弾くけど、生活していくために別の仕事をしています」 a struggling musician で「売れないミュージシャン」と言えます。 to make a living「生計を立てる」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4143

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4143

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー