外出しないから服が売れないし化粧品も売れないって英語でなんて言うの?

「コロナで外出しないから服が売れないし、マスクで顔が隠れるから化粧品も売れないだろうね」
と言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2020/08/19 06:53
date icon
good icon

1

pv icon

1468

回答
  • Because people aren't going outside at the moment, I can't sell clothes or makeup.

    play icon

この状態が辛いですね。

もうすぐ解決しますように。

外出 go outside
しないから because ~ aren't/isn't
服 clothes
売れない can't sell
化粧品 makeup

「コロナで外出しないから服が売れないし、マスクで顔が隠れるから化粧品も売れないだろうね」というのは Because people aren't going outside due to the Coronavirus, I can't sell clothes, and as people's faces are covered with masks, I don't think I'll be able to sell makeup either で表現することができます。

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

1468

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら