The meeting went 30 minutes longer than the planned time.
I made the meeting go on 30 minutes longer.
「予定時間を30分過ぎてしまった」は英語で「The meeting went 30 minutes longer than the planned time.」と言います。Hiroさんの場合は、自分の行為でミーティングを延長させてしまったようで、「I made the meeting go on 30 minutes longer.」というちょっと残念な気持ちが含めている文章でも大丈夫です。
予定時間を30分過ぎてしまったから怒られちゃうかも。
The meeting went 30 minutes longer than the planned time, so they might get mad at me.