ヘルプ

じわじわ迫ってくる恐怖って英語でなんて言うの?

日本のホラー映画はじわじわ迫ってくる恐怖があります。と言いたいです
Tomさん
2020/11/01 00:27

0

553

回答
  • I think that Japanese horror movies have this feeling of horror that gradually comes upon you.

ご質問ありがとうございます。

"I think that"=「私は~だと思います」

"Japanese horror movies have"=「日本のホラー映画は~がある」

"this feeling of horror"=「この恐ろしい感情」

"that gradually comes upon you."=「徐々に迫ってくるような」

(☆あるいは、"gradually comes up on you"とも言えます)


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師

0

553

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:553

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら