デスク周りって英語でなんて言うの?

私のデスク周りはコードでごちゃごちゃしています。
male user icon
Hiroさん
2020/11/02 00:11
date icon
good icon

1

pv icon

1982

回答
  • Around my desk

    play icon

  • In close proximity to my desk

    play icon

最初の言い方は、Around my desk は、デスク周りと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Around は、周りと言う意味として使われています。例えば、There are too many cords around my desk. は、コ-ドがデスク周りにありすぎてごちゃごちゃしてると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、In close proximity to my desk は、私の机に近い範囲と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、close proximity は、近い範囲と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1982

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1982

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら