世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ダブルチェックをしてって英語でなんて言うの?

この表とグラフの数字に関して、ダブルチェックしてもらえませんか?と何て言うのでしょうか?

default user icon
Doiさん
2020/11/12 23:07
date icon
good icon

9

pv icon

20409

回答
  • Would you please double check it?

ご質問ありがとうございます。
・Would you please double check it?
=「ダブルチェックをしてもらえませんか?」

・double check =「ダブルチェック」「再確認」
※doubleは「二倍」の事です。

(例文)Let me double check that just in case.
(訳)一応再確認(ダブルチェック)させてね。

(例文)I double checked my bag to see if I had my passport.
(訳)私はパスポートを持っているか、鞄の中を再確認(ダブルチェック)した。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • Could you double-check the numbers in this table and chart?

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。

Could you double-check the numbers in this table and chart?
『この表とグラフの数字に関して、ダブルチェックしてもらえませんか?』

Can you review the figures in the table and chart to make sure everything’s accurate?

『この表とグラフの数字に関して、全て正しいか見直してもらえますか?』

Would you mind taking a second look at the numbers in the table and chart?
『この表とグラフの数字に関して、もう一度見直してもらえませんか?』

というように表現できます。

参考になれば幸いです。

回答
  • Can you double-check the numbers on this table and graph?

「ダブルチェックして」という表現は、英語では "double-check" と言います。

  • "double-check" は「二重に確認する」という意味で、仕事の場面でよく使われる表現です。
  • 具体的な文脈で「この表とグラフの数字」を指したいときは、"the numbers on this table and graph" という表現が適切です。

例文:
1. Can you double-check the numbers on this table and graph?
この表とグラフの数字をダブルチェックしてもらえますか?

  1. I need you to double-check these figures to make sure everything is accurate.
    これらの数値をダブルチェックして、全て正確か確認してください。

  2. Please double-check the data to ensure there are no mistakes.
    ミスがないようにデータをダブルチェックしてください。

good icon

9

pv icon

20409

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:20409

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー