「人気投票」って英語でなんて言うの?

「鬼滅の刃(Demon Slayer)の善逸(Zenitsu)は人気投票で1位になりました」という風に使いたいです。
default user icon
Aobaさん
2020/11/13 19:06
date icon
good icon

1

pv icon

2851

回答
  • popularity vote

    play icon

  • vote for the most popular〜

    play icon

「人気投票」をそのまま直訳するとpopular voteやpopularity voteと言います。これでも十分伝わります。

例文
鬼滅の刃の善逸は人気投票で1位になりました。
Zenitsu from Demon Slayer won the popularity vote.

彼は選挙で人気投票の多数派を獲得した。
He won the majority of the popular vote in the election.

また、今回は一番人気のキャラクターを決める投票の話ですので、the vote for the most popular characterとも言えます。

例文
鬼滅の刃の善逸は人気投票で1位になりました。
Zenitsu from Demon Slayer won the vote for the most popular character.

あのグループはアイドルグループの人気投票を3年連続1位だ。
That group has won the vote for the most popular idol group for 3 years in a row.

こちらの表現が長いですが、よりしっくりくる言い方です。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

2851

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら