最大で10缶までいけるって英語でなんて言うの?

1日で飲めるビールの量について語っているとします。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2020/11/15 23:16
date icon
good icon

1

pv icon

1147

回答
  • I put back a max of about 10 a day.

    play icon

  • I can drink up to 10 cans of beer a day.

    play icon

ーI put back a max of about 10 a day.
「1日最大10缶までいける。」
put back は「大量に飲む」というスラングです。
ここではすでにビールの量についての話をしているという前提で、このように簡単に言えます。

ーI can drink up to 10 cans of beer a day.
「1日10缶のビールまで飲めるよ。」
up to で「〜まで」
10 cans of beer で「ビール10缶」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1147

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら