最大で10缶までいけるって英語でなんて言うの?

1日で飲めるビールの量について語っているとします。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2020/11/15 23:16
date icon
good icon

2

pv icon

2519

回答
  • I put back a max of about 10 a day.

    play icon

  • I can drink up to 10 cans of beer a day.

    play icon

ーI put back a max of about 10 a day. 「1日最大10缶までいける。」 put back は「大量に飲む」というスラングです。 ここではすでにビールの量についての話をしているという前提で、このように簡単に言えます。 ーI can drink up to 10 cans of beer a day. 「1日10缶のビールまで飲めるよ。」 up to で「〜まで」 10 cans of beer で「ビール10缶」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2519

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2519

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら