自己紹介の終わり方って英語でなんて言うの?

オンライン英会話で初めての先生の場合、自己紹介をします。名前、年齢、仕事、趣味などを伝えた後、何と言って終わってよいのかわかりません。日本語で「以上です」という感じの英語があれば教えてください。
default user icon
Ayumiさん
2016/07/17 00:55
date icon
good icon

279

pv icon

140182

回答
  • Thank you.

    play icon

  • It is very nice to meet you.

    play icon

「以上です」と言いたいなら That's it. という表現もありますが、このような状況で自己紹介の締めの一言というのなら Thank you. が一番簡単で無難かと思います。スピーチをするときも 話し手が終わりに Thank you. と言えば観衆もたいていこれでスピーチが終わったと把握して拍手をします。

他には、It is very nice to meet you. (お会いできて本当に嬉しいです。)などと言ってもいいと思います。
回答
  • That's all.

    play icon

「以上です」という意味で、That's allという言い方もあります。
回答にあるように、その後に「ありがとう」や「質問ありますか?」とか付けてもいいですね


ちなみに、学校の先生が「今日の授業はこれで終わり」というときには、
That's all for today
と言ったりもします。

ご参考まで^^
回答
  • Thank you.

    play icon

  • Well, I guess that's all.

    play icon

  • That's about it. Thank you.

    play icon

Thank you.
(聞いてくれて)ありがとう。
→区切りですよ、というメッセージを伝えることができます。

Well, I guess that's all.
これくらいかな。
→何か言い残していることないかな、、と少し考えながらもこれくらいかなと区切る感じのニュアンスです。

That's about it. Thank you.
それくらいです。ありがとうこざいます。
きっちり終わりを告げる感じですが、ありがとうございます。という区切りは入れた方がスマートな感じに聞こえます。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • That's about it.

    play icon

カジュアルな感じで終わらせるならThat's about it.(こんなもんかな)というのもフレンドリーだと思います。

さらにDo you have any questions? と聞くとそこから会話が始まるのでお勧めです。
回答
  • Thank you for listening. That's all.

    play icon

  • That's all about me and I hope to have a great lesson with you!

    play icon

You could say a simple "well, that's all" too but it helps to add a "thank you" as in "Thank you for listening. That's all. " Or vise versa "That's all, thank you for listening".

Or, like the other phrase I added, you could express your hope to get along with him/her by saying "That's all about me and I hope to have a great lesson with you!"

The part that says "I hope to have a great lesson with you" is probably the closest you can get to 「よろしくお願いします」in english.
シンプルに
""well, that's all""とも言えますが、 ""thank you""を付け足しましょう。これは
""Thank you for listening. That's all.
"聞いてくれてありがとう。これで全部です。

また、反対に
""That's all, thank you for listening"".
これで全部です。聞いてくれてありがとう。

といっても結構です。

または、私が付け足したように、That's all about me and I hope to have a great lesson with you!と言うように付け足しても良いと思います。

""I hope to have a great lesson with you""の部分は、日本語で言う 「よろしくお願いします」に近いものです。
Francesco DMM英会話講師
回答
  • That's it.

    play icon

  • That's all from me.

    play icon

カジュアルな言い方ですが"That's it." 「以上です」はよく使われる表現です。複数人いる場合は"That's all from me."「私からは以上です」などもいいと思います。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • smile☺→「うなずく感じで、これで以上です」という顔をする

    play icon

【オンラインレッスンでの自己紹介について】初めてレッスンをする際に「自己紹介」からされる方が多いようですね。私のレッスンでは初対面の生徒さんに「自己紹介」をしてもらうことはありません。こちらからも特にしません。それはなぜかというと、

①自分の仕事や住んでいる場所、趣味などを羅列して「自己紹介」する機会というのは実生活では極めて少ない(というかほとんどない)
②英語のコミュニケーションで最も大切なのは、【疑問に思ったことをとっさに疑問文にして相手にたずねることが出来る】ということだからです。更にこれは、私たち日本人がとても苦手とするところなので、意識的に強化する必要があります。

時間が限られているレッスンでは、自己紹介の羅列ではなく、“Could I ask you some questions about you ?” とまずはご自分から投げかけて、住んでいる場所や最近はまってるもの。。。などをきいてみてください。【自分から尋ねる】ことのとても良い練習になります☺
回答
  • That is just about it.

    play icon

  • It's a pleasure to meet you all.

    play icon

1.That is just about it.
- This is a way to say that you have said enough to describe yourself and you are done.

2.It's a pleasure to meet you all.
- This is a way to indicate that you done with introducing yourself and you are happy to meet everyone.
1.That is just about it.- これは自分のことや自分の行ったことについて説明を十分にしたときに言う言葉です。

2.It's a pleasure to meet you all.- これは自分の紹介が終わり、皆に会えて嬉しいということを伝える表現です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Self introduction

    play icon

A self introduction is when we tell someone a bit about ourselves, so, how do we end it?

"That's me"
"Thank you, for letting me share"
自己紹介は、自分自身について少し話すものです。どうやって終わらせるかというと


"That's me"
自分については以上です。
"Thank you, for letting me share"
共有させてもらってありがとう。

このようになります
Ronel DMM英会話講師
回答
  • Just call me ”〇〇”, please.

    play icon

  • I'm very happy to meet you.

    play icon

①Just call me ”〇〇”, please.

自己紹介では、最初に名前を言うと思いますが、自己紹介の最後に
「私のことは、〇〇って呼んでくださいね。」
としめれば、スムーズにレッスンにうつれますよ。

②I'm very happy to meet you.
あるいは、やはり、Thank you. や、お会いできて嬉しいです。
という感謝の気持ちを述べると、「自己紹介」が終わったんだなあと、
相手にわかってもらえます。

どうぞご参考になさってくださいね。
回答
  • And that's about it for me.

    play icon

  • That's all from me.

    play icon

When ending your self-introduction, you can say:
"And that's about it for me."
"That's all from me."
自己紹介の最後には次のように言えます。

"And that's about it for me."(私からは以上です)
"That's all from me."(私からは以上です)
Allex H DMM英会話講師
good icon

279

pv icon

140182

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:279

  • pv icon

    PV:140182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら