Fanatical means that you are a huge fan of the team and that
you watch all their matches.
Aficionado is a fan who knows everything about his team and the
matches that they have played.
I will support Chicago Bulls till the day I die. - I will not choose any team over the Chicago Bulls. This will be my team forever till the day I die.
Chicago Bulls is my number one team. - This is the top team for me. I am a big fan and will always support them.
I will support Chicago Bulls till the day I die.
私 が死ぬ日までシカゴブルズをサポートします。
これは、私はシカゴブルズのチームを選ぶことはしません。 これは私が死ぬ日まで永遠に私のチームだ、ということですね。
Chicago Bulls is my number one team.
ブルズは私にとって最高のチームです。 私はファンであり、常に彼らををサポートします。
1.My favorite basketball team is Chicago Bulls.
- This means that of all the basketball teams, Chicago Bulls is your favorite.
2.I am a Chicago Bulls fan.
- A fan is someone who admires or supports a sport,someone etc.
In this case you are a fan of a sport.
1.My favorite basketball team is Chicago Bulls.
- これは全バスケットボールチームの中で、シカゴブルズが自分の好きなチームだ、という意味ですね。
2.I am a Chicago Bulls fan.
- A fanとは、スポーツや一個人などを賞賛する、またはサポートする人のことを言います。
この場合は、スポーツのファンですね。
If you watch a team and there progress and see how well they are doing/go to games this is called being a 'supporter' or to 'support' them
If you support a sports team then you are also called a 'fan'
そのチームの試合を見たり成績を確認したりしているなら、それは 'being a supporter'(サポーターである)あるいは 'to support ___'(___を応援している)で表せます。
スポーツチームを応援することは、'fan'(ファン)という言葉でも表せます。
If you want to introduce yourself and share your interests with someone, you can say, "My favorite basketball team is the Chicago Bulls." Another way to say this is, "I'm a fan of the Chicago Bulls." If you are really passionate about the basketball team, you can also say you are "a die-hard fan of the Chicago Bulls." It would also be appropriate if you stated your favorite player afterwards. Or you can state the reasons why they are your favorite team. For example, "I'm a big fan of the Chicago Bulls. I watch their basketball games on TV and they're so good at teamwork."
自己紹介をして自分の趣味を相手に伝えたいということなら、
"My favorite basketball team is the Chicago Bulls."(好きなバスケットボールのチームはシカゴ・ブルズです)
と言えます。
また、次のように言うこともできます。
"I'm a fan of the Chicago Bulls."(私はシカゴ・ブルズのファンです)
そのチームの熱狂的なファンということなら、"a die-hard fan of the Chicago Bulls"(シカゴ・ブルズの筋金入りのファン)と言うこともできます。
またこの後、お気に入りの選手を伝えてもいいでしょう。あるいは、なぜ好きなのかその理由を伝えることもできます。
例えば:
"I'm a big fan of the Chicago Bulls. I watch their basketball games on TV and they're so good at teamwork."
(私はシカゴ・ブルズの大ファンです。テレビで彼らの試合を見ます。すごくチームワークが良いです)
An ardent fan is a strong supporter of an individual or team.
Ardent = very enthusiastic or passionate.
A: "Which team do you support?"
B: "I support Manchester United."
An ardent fanは、個人やチームの強い支持者のことです。
Ardent =非常に熱心で情熱的な
A:「どのチームをサポートしていますか?」
B:「私はマンチェスター・ユナイテッドをサポートします。