ポムポムプリンのような、2頭身のキャラクターが好きですって英語でなんて言うの?

英会話で自分の好きなものを説明するときに、辞書にも載っていなく、なんて説明したらいいか分からなかったので、ご回答よろしくお願いします。
default user icon
yamamonさん
2020/11/19 22:02
date icon
good icon

2

pv icon

2491

回答
  • I like characters that are two heads high such as Pompompurin.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『ポムポムプリンのような、2頭身のキャラクターが好きです』は、 いくつか言い方が考えられますが、 I like characters that are two heads high such as Pompompurin. と言えるでしょう。 話し相手に、What is Pompompurin? 『ポムポムプリンってなんですか?』と聞かれたら、 Pompompurin is a good-natured Golden Retriever dog character introduced by a Japanese company, Sanrio in 1996. 『ポムポムプリンは、1996年に日本の会社、サンリオが発表した温厚なゴールデンリトリバーの犬キャラクターです。』 とすると伝わりやすいかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2491

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2491

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら