世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

誰が誰にいつ報告しますか?って英語でなんて言うの?

会社の監査を実施する際に、監査員として質問をする場合に使いたいです。
default user icon
Kenさん
2020/11/21 12:41
date icon
good icon

2

pv icon

6262

回答
  • Who is going to contact who?

  • Who is going to report who?

最初の言い方は、Who is going to contact who? は、誰が誰にいつ報告しますか?と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、going to contact who は、いつ報告しますか誰にと言う意味として使われています。例えば、I am going to contact her. は、私が彼女に連絡すると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Who is going to report to who? は、誰が誰に報告するのと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、report は、報告すると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Who is supposed to report to who and when?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Who is supposed to report to who and when? 「誰が誰に報告することになっていますか?そして、それはいつですか?」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

2

pv icon

6262

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら