クラスの流れがわかってきた。って英語でなんて言うの?

海外の学校に入学してから、少し経ったころ誰かに報告する場合 flow of class とは言いませんよね?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/02 23:13
date icon
good icon

1

pv icon

3136

回答
  • With great effort, I managed to catch up in a class.

    play icon

with great effort=「随分努力して」

manage to do〜=「なんとか〜出来るようになった。」

catch up in a class=「クラスについて行く」⇒「授業について行く」

この反対は、fall behind in all my classes=「全ての授業に遅れを取る」

例文の意味は、「随分と努力したので、私は、なんとか授業について行けるようになった。」

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

1

pv icon

3136

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら