サッカ-で、「ロングシュ-トでゴ-ルをした」と言いたいのですが、どのように英語で表現できますでしょうか? I scored a long shot ?I scored with a long shot? 自然な言い方を教えていただけないでしょうか?
ーI scored off a long shot.
「ロングシュートで点を入れた。」
score off a long shot で「ロングシュートで点を入れる」と言えます。
ーI got a goal from quite a ways out.
「かなり遠くからゴールを決めた。」=「ロングシュートで点を入れた」とも言えます。
get a goal で「ゴールを決める」
from quite a ways out で「かなり遠くから」
ご参考まで!