質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ロングシュ-トで点を入れるって英語でなんて言うの?
サッカ-で、「ロングシュ-トでゴ-ルをした」と言いたいのですが、どのように英語で表現できますでしょうか? I scored a long shot ?I scored with a long shot? 自然な言い方を教えていただけないでしょうか?
Kaoriさん
2020/12/05 15:21
1
2291
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/12/06 01:07
回答
I scored off a long shot.
I got a goal from quite a ways out.
ーI scored off a long shot. 「ロングシュートで点を入れた。」 score off a long shot で「ロングシュートで点を入れる」と言えます。 ーI got a goal from quite a ways out. 「かなり遠くからゴールを決めた。」=「ロングシュートで点を入れた」とも言えます。 get a goal で「ゴールを決める」 from quite a ways out で「かなり遠くから」 ご参考まで!
役に立った
1
1
2291
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
立てて入れる。寝かせて入れる。って英語でなんて言うの?
「10点ごとに採点される」って英語でなんて言うの?
セット売り商品のバラ売り出来ますって英語でなんて言うの?
「同点10位」って英語でなんて言うの?
成長に繋がるって英語でなんて言うの?
線ABは線ACに対して左に30度傾いているって英語でなんて言うの?
相違点って英語でなんて言うの?
その試験は300点満点ですって英語でなんて言うの?
60点主義って英語でなんて言うの?
じょうろって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2291
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
80
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
326
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16754
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら