コロナの影響はないねって英語でなんて言うの?
外出先に人がわんさかいて、混雑しているような状況で「コロナの影響は関係ないね。」と言いたいです。
回答
-
It looks like there isn't much impact of the corona virus here.
-
It looks like this part of town is unaffected by the corona virus.
ご質問ありがとうございます。
①
"It looks like there isn't much impact of the corona virus here."=「コロナウィルスの影響はあまりここに無いみたいだね。」
②
"It looks like this part of town is unaffected by the corona virus."=「この地域はコロナウィルスの影響は受けていないようだね。」
ご参考に!