CMで見て、冬季限定のグラコロバーガーを食べてみたいって英語でなんて言うの?
CMがすごく流れてるから、(マックの)冬季限定のグラコロバーガーを食べてみたい。
回答
-
Looking at the ads, I want to try the new seasonal gurakoro burger.
「CMがすごく流れてるから、冬季限定のグラコロバーガーを食べてみたい。」は英語で「Because of all the commercials, I want to try the winter-only Gurakoro (gratin croquette) burger.」という表現が良いと思います。
CMー Commercials/Ads
流れるーTo be played/To spread
冬季ーWinter (season)
限定ーLimited-time/Limit
食べてみたいーWant to eat/want to try