睡眠時間が減ってしまったって英語でなんて言うの?

「赤ちゃんが産まれてから睡眠時間が減っちゃった!」という感じです。
default user icon
gakukoさん
2020/12/19 10:01
date icon
good icon

1

pv icon

1158

回答
  • I sleep less after having a baby.

    play icon

  • I haven't been getting enough sleep after having a baby.

    play icon

I sleep less after having a baby.
(赤ちゃんが生まれてから睡眠時間が減った。)
上記を直訳するなら「sleep less=少なく寝る」ですので、つまり意味は「睡眠時間が減った」です。
一文目のsleepは動詞として使っています。

「全然十分寝られてない」感じを出したければ
I haven't been getting enough sleep after having a baby.
(出産後、十分な睡眠が取れていない。)
というようにも言えますね。
ここでのsleepは「睡眠、眠り」という名詞になります。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1158

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら