睡眠時間が減ってしまったって英語でなんて言うの?

「赤ちゃんが産まれてから睡眠時間が減っちゃった!」という感じです。
default user icon
gakukoさん
2020/12/19 10:01
date icon
good icon

1

pv icon

2661

回答
  • I sleep less after having a baby.

    play icon

  • I haven't been getting enough sleep after having a baby.

    play icon

I sleep less after having a baby. (赤ちゃんが生まれてから睡眠時間が減った。) 上記を直訳するなら「sleep less=少なく寝る」ですので、つまり意味は「睡眠時間が減った」です。 一文目のsleepは動詞として使っています。 「全然十分寝られてない」感じを出したければ I haven't been getting enough sleep after having a baby. (出産後、十分な睡眠が取れていない。) というようにも言えますね。 ここでのsleepは「睡眠、眠り」という名詞になります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2661

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2661

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら