回答
-
I thought/think the Self-Defense Force was/is an army.
ご質問ありがとうございます。
回答の英文がちょっと分かりにくいかもしれませんので、説明します。日本語の文は現在形に書かれていますので、英語にも現在形の動詞(think... is...)を使った方がいいと思います。その言い方は自衛隊についての意見と批判のニュアンスが伝わります。動詞を過去形にすると、「私が間違えて、自衛隊は軍隊だと思っちゃった。」みたいな意味が伝わります。
ご参考いただければ幸いです。