日めくりでなくて月ごとのカレンダーを月が替わったのでめくりましたか。と聞きたい。ついでに家族の誰かを名前でなくて、「ねえ」、「おい」、「ちょっと」とか呼ぶとき、Hey!が普通に使われているのでしょうか。出来れば家族、友達など呼びかける相手によるのであれば教えてください。
そうですね、「Hey!」ですごく自然に使います。
何のカレンダーだか話している人も相手もわかっているので、「月めくり」(monthly, month-by-month) とはこういう状態にあまり言わないですね。
使いのは買いたいときに:「I'd like to buy a month-by-month calendar」
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
「ねえ!月めくりカレンダーめくった?」は英語では、"Hey! Have you turned over the calendar for the new month?" と言います。「月めくりカレンダーをめくる」は "turn over the calendar" と言う表現を使います。
また、"Hey!" は非常に一般的で、友人、家族、同僚など、さまざまな関係の人々を呼び出すのに使用されます。しかしながら、立場によって呼びかけ方が少し変わることもあります。一般的に、友人や同世代の人々に対しては "Hey" を使い、尊敬すべき人々や年配の人々に対しては "Excuse me" や名前を使うことが一般的です。