世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

怖くて少し漏らしてしまったって英語でなんて言うの?

怖くて少し漏らしてしまったとはどう言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2020/12/26 22:05
date icon
good icon

12

pv icon

4770

回答
  • It was so scary I peed my pants.

  • I was so scared I wet myself.

ーIt was so scary I peed my pants. 「すごく怖くて漏らした。」 scary で「恐ろしい・おっかない」 pee one's pants で「おしっこを漏らす」 ーI was so scared I wet myself. 「すごく怖くて漏らした・」 scared で「恐ろしくて・怖がって」 wet oneself で「ちびる・漏らす」 ご参考まで!
回答
  • It was so scary I wet myself a little.

  • It was so scary I peed my pants a little.

「怖くて少し漏らしてしまった」は英語で「It was so scary I wet myself a little.」と言います。「peed my pants」は少し子供っぽい表現ですが、使っても全然通じると思いますのでどの表現使っても大丈夫だと思います。 言うのが恥ずかしいけど、怖くて少し漏らしてしまった。 It's a little embarassing to say it, but it was so scary I wet myself a little.
good icon

12

pv icon

4770

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:4770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら