世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

道路の凹みと盛り上がり部分って英語でなんて言うの?

 ロードバイクで通勤ですがよく小さい穴や何故か盛り上がっている部分がありますよね! depression やswell outで良いでしょうか?日本語だとギャップと聞いたこともあったような? ロードバイクはタイヤが細いのでハンドルを取られます。その際はI lost road bikes handle control で良いですか?
male user icon
eiji hakamadaさん
2020/12/27 13:16
date icon
good icon

2

pv icon

3089

回答
  • depression

    play icon

  • bump

    play icon

  • pothole

    play icon

ご質問ありがとうございます。 道路の凹みはdepressionと言えます。凹みの形によってgrooveも言える時もあります。 盛り上がり部分はbump(s)と言います。 道路の穴はpotholeと言います。 最後は、I lost road bikes hand controlよりI lost control of the road bikeの方がいいと思います。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

3089

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら