ヘビが『ニョロニョロ』って英語でなんて言うの?

子どもに絵本を読んであげる時など、「へびさんがニョロニョロ(くねくね)動いているね。」などと言いたいです。

※蛇の効果音"hizzz"は知っています。hizzzは、ヘビが発する音だと思うのですが、今回は『ニョロニョロ(くねくね)』と、動きにフォーカスした英語を知りたいです。

ヘビだけでなく、worm, catapillarにも同様に使えますでしょうか?
default user icon
maiさん
2021/01/05 16:16
date icon
good icon

1

pv icon

1319

回答
  • slither

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・蛇がニョロニョロ 動いている事は「slither」といいます。
「slither」は滑るように前に進む事です。

(例文)The green snake slithered across the road.
(訳)緑のヘビが道を(ニョロニョロ)滑った。

・caterpillarは滑るように前に進まないので「crawl」です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

1319

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら