ヘビがカエルを丸のみしてて、気持ち悪かったって英語でなんて言うの?

ヘビがカエルを丸のみしてて、気持ち悪かったって英語でなんて言うの?
default user icon
Tomさん
2021/09/09 13:23
date icon
good icon

1

pv icon

147

回答
  • I saw a snake swallowing a frog and it was disgusting.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I saw a snake swallowing a frog and it was disgusting.
私はヘビがカエルを丸のみしているところを見て、気持ち悪かったです。
(例文)What happened?//I saw a snake swallowing a frog and it was disgusting.
(訳)どうしたの?//私はヘビがカエルを丸のみしているところを見て、気持ち悪かったです。

・swallowは飲み込む事です。
(例文)You have to chew well before you swallow.
(訳)飲み込む前にしっかり噛まないといけません。

・disgustingは「気持ち悪い」「汚い」という事です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

147

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら