ヘルプ

右斜め後ろって英語でなんて言うの?

右斜め後ろの車がヘビをはねた。
( NO NAME )
2018/01/10 02:19

15

8878

回答
  • Behind diagonal right

  • At 4 O'clock

Behind us diagonal rightといえば、日本語だと私たちの後ろ、斜め右という意味になります。だが、これはいうのにも微妙で、いいづらいところもあります。

こちらのAt 4 o'clockは、そのまま、4時にという意味で、英語だと自分の場所からの関係を時計にたとえていうことがあります(目の前が12時、真後ろが6時)ので、斜め後ろ右だと4時や5時にいるということなので、That car at our 4 O'Clock just hit a snake.私たちの4時に位置にある車がヘビをはねた。になります。

役に立てれば幸いです。
回答
  • diagonally backward right

  • right rear

右斜め後ろを英語にすると
"diagonally backward right"
”diagonally" (斜め)
"backward" (後ろ)
"right" (右)
となります。

ちなみに
"right rear" (右後ろ)となります。

"run over" (車で引く) "snake" (蛇)となるので
これらを組み合わせて、
"the car that diagonally backward right for us runs over a snake"
となるのではないでしょうか? 

Tomoko 英語講師

15

8878

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:8878

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら