ご質問ありがとうございます。
・He's coming today, so I'm thrilled.
=「彼は今日くるので、私はワクワクしています。」
(例文)He attending the party today, so I'm thrilled.
(訳)彼は今日パーティーに参加するので、私はワクワクしています。
・thrilled=「ワクワクしている」
(例文)I'm thrilled to go to the amusement park.
(訳)私は遊園地に行くことにワクワクしている。
・I'm looking forward to seeing him.
=「私は彼に会うのが楽しみです。」
(例文)I'm looking forward to seeing him at the party.
(訳)私はパーティーで彼に会うのが楽しみです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
この場合、「I'm glad he's coming today.」と、予定が既に決まっているニュアンスを伝えられます。
★ 例文
1. "I'm excited that he's joining us for dinner tonight."
「彼が今夜のディナーに参加してくれるのが楽しみです。」
2. "I'm happy he's coming over later today."
「今日は彼が後で来てくれるから嬉しいです。」
3. "It makes me happy knowing he’ll be here today."
「彼が今日ここに来てくれると知って、嬉しいです。」